[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Eso es en lo que el público está interesado.Nosotroshacemos las otras cosas, señor. ¿Vegetales con formas divertidas? Bien, un poco de eso, señor.Sacharissa las llama historias de interéshumano. ¿Acerca de vegetales y animales? Sí, señor.Pero al menos son vegetales y animales reales. Entonces.tenemos ésas en que la gente está interesada, y las deinterés humano en las cuales los humanos están interesados, y el interéspúblico, en el cual nadie está interesado. Excepto el público, señor dijo William tratando de mantener elritmo. ¿El cual no es lo mismo que personas y humanos? Creo que es más complicado que eso, señor. Obviamente.¿Quiere decirme que el público es una cosa diferente delas personas que caminan por el lugar? ¿Que el público piensa pensamientosgrandes, sensatos y medidos mientras que las personas corren por allíhaciendo cosas tontas? Eso creo.Debo trabajar sobre esa idea también, lo admito. Hmm.Interesante.He notado ciertamente que grupos de personasinteligentes son capaces de ideas realmente estúpidas dijo Lord Vetinari.Miró a William como diciendo: Realmente puedo leer su mente, hasta laletra chica , y entonces pasó la mirada por la habitación de la prensa otravez.Bien, puedo ver que tiene un futuro de éxitos delante de usted, y nodesearía hacerlo más difícil de lo que claramente será.Veo que estatrabajando en. Estamos instalando un poste de telégrafos dijo Sacharissaorgullosa.Seremos capaces de recibir mensajes directos desde la grantorre.¡Y estamos abriendo oficinas en Sto Lat y Pseudopolis!Lord Vetinari levantó las cejas. Mi dios dijo.Varios vegetales deformados nuevos estarándisponibles.Esperaré con interés para verlos.William decidió no hacer comentarios. Me asombra cómo las noticias que pone encajan exactamente en elespacio disponible continuó Lord Vetinari, mirando la página sobre la quetrabajaba Boddony.No hay pequeños espacios libres en ningún lugar.Ytodos los días sucede algo lo suficientemente importante para estar arribaen la primera página, también.Qué extraño.Oh, recibir va con c.Boddony levantó la mirada.El bastón de Lord Vetinari giró con unsusurro y sobrevoló la mitad de una columna densamente escrita.El enanomiró de más cerca y asintió, y tomó una pequeña herramienta.Está patas para arriba para él, y en modo espejo, pensó William.Y lapalabra está en medio del texto.Y la notó. Las cosas que están del revés son frecuentemente más fáciles decomprender que si estuvieran derechas y bien dijo Lord Vetinari, tocandosu barbilla con el pomo de plata de su bastón de una manera distraída.Tanto en la vida como en la política. ¿Qué ha hecho con Charlie? dijo William.Lord Vetinari le miró con inocente sorpresa. Vaya, nada.¿Debía haber hecho algo? ¿Le ha encerrado en una celda profunda dijo Sacharissa consospecha , y le ha hecho usar una máscara todo el tiempo y le envía lascomidas con un carcelero sordo y mudo? Er.no, no lo creo dijo Lord Vetinari brindándole una sonrisa.Sinembargo sería una muy buena historia, no tengo dudas.No, entiendo que seha enrolado en el Gremio de Actores, aunque por supuesto me doy cuentaque están los que consideran que un calabozo profundo sería una alternativapreferida.Sin embargo, preveo una feliz carrera para él.Fiestas infantiles ytodo eso. ¿Qué.siendo como usted? Por supuesto.Muy gracioso. Y tal vez cuando tenga una obligación aburrida que cumplir, o setenga que sentar para un retrato al óleo, tenga usted un pequeño trabajopara él dijo William. ¿Hmm? dijo Vetinari.William había pensado que Vimes tenía unacara plana, pero sería una coronada de sonrisas comparada con la de suseñoría cuando Lord Vetinari quería poner cara plana.¿Tiene alguna otrapregunta, señor de Worde? Tendré un montón dijo William tranquilizándose.El Times tomaráun interés muy grande en los asuntos cívicos. Qué recomendable dijo el Patricio.Si se contacta conNudodetambor aquí presente estoy seguro de que encontrará tiempo paragarantizarle una entrevista.La Palabra Correcta en el Lugar Correcto, pensó William.Elconocimiento era un pensamiento desagradable, sus ancestros habíanestado siempre entre los primeros en dominar cualquier conflicto.En cadasitio, en cada emboscada, en cada asalto a cada fortificación, algún deWorde había galopado hacia la muerte o hacia la gloria y algunas veceshacia ambas.Ningún enemigo era demasiado fuerte, ninguna herida erademasiado profunda, ninguna espada era demasiado pesada para un deWorde.Ninguna tumba era demasiado profunda, tampoco.Mientras susinstintos lidiaban con su lengua, podía sentir a sus ancestros detrás de él,empujándole a la contienda.Era demasiado obvio que Vetinari estabajugando con él.Oh, bien, al menos muramos por algo decente.¡Hacia lamuerte, o la gloria, o ambas! Estoy seguro, milord, que cuando sea que desee una entrevista, elTimes estará preparado para garantizarle una dijo , si el espacio lopermite.No se había dado cuenta de cuánto ruido de fondo había hasta quecesó.Nudodetambor había cerrado los ojos.Sacharissa estaba mirando fijohacia adelante.Los enanos estaban quietos como estatuas.Finalmente, Vetinari rompió el silencio. ¿El Times? ¿Quiere decir usted, y esta joven dama aquí? dijo,levantando las cejas.Oh, ya lo veo.Es el Público.Bien, si puedo ser dealguna ayuda para el Times. No seremos sobornados, tampoco dijo William.Sabía que estabagalopando entre estacas aguzadas en ese momento, pero sería malditoantes de ser condescendiente [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]